Finden Sie schnell ventano türen für Ihr Unternehmen: 159 Ergebnisse

Garagentore

Garagentore

Ob Neubau, Umbau, Ausbau oder Renovierung - wir haben die passende Produkte für Sie. In unserer 800 qm großen Ausstellung können Sie viele Modelle besichtigen.
Lackeinschraubventil Art.-Nr. : 10 M 410 A

Lackeinschraubventil Art.-Nr. : 10 M 410 A

Das Lackeinschraubventil mit der Artikelnummer 10 M 410 A von IbS Seppke ist eine kompakte und robuste Lösung, die sich ideal für den Einsatz in anspruchsvollen Lackierprozessen eignet. Mit einem Gewinde von M16 x 1,0 und einem Mediendruck von 0 bis maximal 20 bar bietet dieses Ventil eine hohe Flexibilität und Präzision. Der strömungsgünstige Farbeingang und -umlauf bis an den Ventilsitz gewährleisten eine effiziente Verarbeitung und tragen zur Reduzierung von Materialverlusten bei. Mit dem Lackeinschraubventil 10 M 410 A investieren Sie in eine Lösung, die Ihre Lackierprozesse optimiert und die Qualität Ihrer Endprodukte verbessert. Die kompakte Bauform ermöglicht eine einfache Integration in bestehende Systeme, während die hohe Beständigkeit und Langlebigkeit die Betriebskosten senken. Dieses Ventil ist eine hervorragende Wahl für Unternehmen, die Flexibilität und Präzision in ihren Lackierprozessen benötigen.
S4010 (TORK-Y) REIHE HEIZÖL-MAGNETVENTIL

S4010 (TORK-Y) REIHE HEIZÖL-MAGNETVENTIL

S4010 (TORK-Y) REIHE HEIZÖL-MAGNETVENTIL, NORMAL GESCHLOSSEN
Magnetventilsteckverbinder

Magnetventilsteckverbinder

Unsere Leitungsdose mit Zentralschrauben, Einbaustecker und Dichtung dient als Zubehörteil zum Anschluss an unsere PT-MOD Serie. Passend zum Messumformer Modul bietet B+B auch einen Magnetventilsteckverbinder welcher eine leichte Adaption der Messtechnik ermöglicht. Die Bauform zeichnet sich durch ihre kompakte, quadratische Form aus. Dank Schraubanschlusstechnik kann die Konfektion sehr einfach erfolgen. Zur Erreichung der Schutzklasse IP65 wird eine Dichtung mittels M3 Befestigungsschraube mit einander verschraubt. Durch diese Art der Integration z.B. an einer SPS/PAC Steuerung mit Spannungs-oder Stromeingang ist auch bei Servicefällen eine schnelle Reaktionszeit möglich.
Baureihe / Type i 145 - 2/2 Wege Magnetventil / servogesteuert mit Membrane / für hohe Temperaturen

Baureihe / Type i 145 - 2/2 Wege Magnetventil / servogesteuert mit Membrane / für hohe Temperaturen

• Für hohe Temperaturen • Ventil in Ruhestellung geschlossen (NC). • G 3/8" - G 1", DIN ISO 228 • Durchflussmedium: Heisswasser, Dampf u.a. Medien Baureihe / Type i 145 2/2 Wege Magnetventil / servogesteuert mit Membrane / für hohe Temperaturen. (2/2 way solenoid valve / servo-assisted diaphragm / for high temperatures). Funktion : Ventil in Ruhestellung geschlossen ( NC ). Bei erregtem Magnet baut sich die Druckdifferenz von der Sekundärseite der Membrane über die Servobohrung ab. Die wirksame Druckdifferenz hebt die Membrane vom Ventilsitz ab. Der angegebene Mindestdruck muß als Druckdifferenz immer vorhanden sein. (No energized port P closed by spring return (NC). When the solenoid is energized, the anchor opens the pilot chamber and allows the line pressure to open the main orifice. A pressure – differential is necessary for its operation). Technische Daten / technical data: Anschluss: G 3/8“- G 1“, DIN ISO 228 Einbaulage: beliebig, bevorzugt Magnet stehend Durchflussmedium: Heisswasser, Dampf u.a. Medien Viskosität: 37 mm² / S Ventilgehäuse: Pressmessing MS 58 Sitz Edelstahl Metall, Innenteile: Messing + Edelstahl Führungsrohr Edelstahl Anschlussspannungen: AC 24, 110, 230V 50Hz Leistungsaufnahme: Z614A 16/10 VA Z534A 23/14 VA Einschaltdauer: 100 % - VDE 0580 Umgebungstemperatur: -10°C bis +80°C Schutzart: IP 65 nach EN 60529 DIN 40050 Kabelanschluss: Gerätestecker DIN 43650 (connection: G 3/8“- G 1“, DIN ISO 228 installation: any position, upwards recomended flow medium: hot water, steam and other media viscosity: 37 mm² / S valve housing: brass seat stainless steel metallic inner part: brass + stainless steel guide pipe stainless steel supply voltages: AC 24, 110, 230V 50Hz power consumption: Z614A 16/10 VA Z534A 23/14 VA operating factor: 100 % - VDE 0580 ambient temperature: -20°C to +80°C enclosure: IP 65 according EN 60529 DIN 40050 electric connection: connestion socket). Optionen / options: Gerätestecker mit angespritztem Kabel. (connection socket with cable). Schaltfunktion / function: NC = In Ruhestellung geschlossen normally closed
Fräsen/Bohren

Fräsen/Bohren

Rüstfreundliche, flexible und termingerechte Bearbeitung Unsere universelle Ausstattung in den Bereichen Fräsen und Bohren garantiert eine rüstfreundliche, flexible und termingerechte Bearbeitung von Teillosen. Spezielle Spannaufnahmen und Vorrichtungen zur Einzelbearbeitung oder der palettenweisen Bearbeitung ermöglichen die wirtschaftliche Fertigung der Werkstücke. Übersicht der aktuellen Maschinen aus dem Bereich Fräsen/Bohren 7 CNC-gesteuerte Stama MC014 (bohren und fräsen) 4 Hydraulikmaschinen (fräsen) 6 Einspindler (bohren) 2 Doppelspindler (bohren)
Tischheizung

Tischheizung

In den Möbeln integrierte Heizung, die speziell in Schreibtischen und Tresen anlagen angewendet wird. Die Heizung bringt die Wärme zum Mitarbeiter, und kann zb. bei einem Schreibtisch sowohl den Armbereich als auch den Beinbereich erwärmen. Beide Richtungen können getrennt voneinander eingestellt werden. Auch bei Tresen der meistens in einem Eingangsbereich steht, ist wärme direkt am Arbeitsplatz der Mitarbeiter von Vorteil. Auch bei Tischen für den Besprechungsbereich, der teilweise nur 30 min genutzt wird, kann ich so Heizkosten sparen, da ich nicht den Raum heizen muss
Matcha "X" für Speisen & Getränke - Kulinarische Qualität

Matcha "X" für Speisen & Getränke - Kulinarische Qualität

Geeignet zum Kochen und Backen, zur Verfeinerung von Speisen und zur Zubereitung von kalten und heißen Getränken Diese Matcha-Qualität hat ein unschlagbares Preis-Leistungs-Verhältnis und verleiht jeder Zubereitung den typischen Matcha-Geschmack und die Farbe. Produkt: Bio-Matcha-Grünteepulver Qualität: Kulinarische Qualität - für Lebensmittel & Getränke Anwendung: Geeignet zum Kochen und Backen, zur Verfeinerung von Speisen und zur Zubereitung von kalten und heißen Getränken Sensorik: Gelblich-grün, typischer Grüntee-Geschmack. Verpackungsoptionen: A12-10059 - Pappdose 30g MatchaMagic Label-MOQ: 12 Dosen Private- & White-Label MOQ: 120 Dosen A12-10060 - Beutel 100g MatchaMagic Label-MOQ: 10 Beutel Private- & White-Label-MOQ: 100 Beutel A12-10169 - Pappdose 100g MatchaMagic Label-MOQ: 6 Dosen Private- & White-Label-MOQ: 120 Dosen Zertifikate: JAS-Ökologisch, EG-ÖKO Analysen: Pestizide, Radioaktivität, Schwermetalle und Mikrobiologie
Schlürf - Schlürfel - No. 28 Bio Früchtetee "Grit" (27er)

Schlürf - Schlürfel - No. 28 Bio Früchtetee "Grit" (27er)

Grit ist ein besonders bekömmlicher und leichter Früchtetee mit Birnen und Holunder. Mengeneinheit: Karton
NESTLÉ Clic TYP Tropic (Beutel: 1000g)

NESTLÉ Clic TYP Tropic (Beutel: 1000g)

Beutel mit 1000g löslichem, exotisch-fruchtigem Getränkepulver Nestlé Clic Typ Tropic ist ein lösliches Fruchtgetränk mit dem vollen Geschmack nach tropischen Früchten. Eine angenehme Süße gepart mit exotisch fruchtiger Säure kann Nestle Clic Tropic heiß oder kalt zubereitet werden. Nestle Clic Tropic ist aromadicht verpackt und geeignet für die Zubereitung in Getränkeautomaten. Dosierempfehlung für Automaten: 13g - 15g pro 180 ml. Zutaten: Zucker, Maltodextrin, Säuerungsmittel Citronensäure, Aroma, Säureregulator Tricalciumphosphate, Frucht- und Gemüsekonzentrat (schwarze Karotte, Rote Beete, Hibiskus), Saflorkonzentrat. Hinweis für Allergiker: Kann Spuren von Milch, Eiern, Soja, Nüssen und Weizen, enthalten. Verkaufseinheit (VKE): 1 x 1000g Beutel EAN: 9002100038342 Hersteller-Artikelnummer: 12165152 Artikelnummer: NES-ITEB0088 Dosierempfehlung: 13g - 15g pro 180 ml heißes oder kaltes Wasser Dosierempfehlung für Automaten: 13g - 15g pro 180 ml. EAN: 9002100038342 Fett (Pro 100g verpacktes Produkt): 0,1 g Hersteller-Artikelnummer: 12165152 Hinweis für Allergiker: Kann Spuren von Milch, Eiern, Soja, Nüssen und Weizen, enthalten. Kostform: Alkoholfrei, Leichte Vollkost Lebensmittelunternehmer: NESTLÉ PROFESSIONAL GmbH Lyoner Straße 23 D-60528 Frankfurt / Main Deutschland Salz (Pro 100g verpacktes Produkt): <0,01 g Verkaufseinheit: 1 x 1000g Beutel E Versandgewicht: 1.050 g
mobile Reinigungsanlage mit STA Separator S-15-3

mobile Reinigungsanlage mit STA Separator S-15-3

mobile Anlage STA Separator S-15 in 3-Phasen-Version mit Ölkonzentrator
AMPri Urinflasche Top-Comfort für Männer aus Polypropylen, eckig, 1000ml – Hitzebeständig bis: 60 °C

AMPri Urinflasche Top-Comfort für Männer aus Polypropylen, eckig, 1000ml – Hitzebeständig bis: 60 °C

Urinflaschen für Männer sind in der Krankenpflege und Altenpflege benutzte Produkte um den Urin bequem auffangen zu können und danach entsorgen zu können. Die Urinflaschen des Herstellers AMPri sind aus Polypropylen (Kunststoff) und haben ein Fassungsvermögen von 1000 ml. Der weiße Deckel ist bei der Lieferung inklusive. Die Urinflasche für Männer ist hitzebeständig bis zu 60 Grad. Die Form ist eckig und die Farbe ist glasklar. Urinflaschen für Männer sind in der Krankenpflege und Altenpflege benutzte Produkte um den Urin bequem auffangen zu können und danach entsorgen zu können. Der Deckel der Urinflasche schließt den Inhalt hygienisch ab. - Hitzebeständig bis: 60 °C - Anwendung als Mehrwegprodukt - Fassungsvermögen: 1000 ml / desinfizierbar - Material: Polypropylen / Polyethylen - Farbe: glasklar - Hersteller: AMPri - Produktkategorie: Patientenhygieneartikel - Branchen: Medizinischer Bereich und Krankenhaus Hitzebeständig bis: 60 °C: Ja Anwendung als Mehrwegprodukt: Ja Fassungsvermögen: 1000 ml / desinfizierbar: Ja Material: Polypropylen / Polyethylen: Ja Farbe: glasklar: Ja Hersteller: AMPri: Ja Produktkategorie: Patientenhygieneartikel: Ja Branchen: Medizinischer Bereich und Krankenhaus: Ja
Taschenhaken REFLECTS-YORKTON

Taschenhaken REFLECTS-YORKTON

Der Aufhänger für Ihre Werbung! An diesem ausklappbaren Haken können Sie unterwegs Ihre Tasche befestigen. Die große Gravurfläche lässt Logos wirken. Metall, mattsilber Artikelnummer: 366615 Druckbereich: 20 x 20 Zolltarifnummer: 83025000 Gewicht: 45,0 g
Einschraubventile

Einschraubventile

Hydraulische Antriebs-, Steuerungs- und Regelungstechnik der Firma Slanzi Oleodinamica aus Novellara, Italien. Komplatte Produktauswahl | Total Product Range Druckregelventile | Pressure Control Valves Magnetventile | Solenoid Valves, normally open PDF-Download EVM16 NA PDF-Download EVM18 NA PDF-Download EV3/4(S) NA PDF-Download EVM22 NA PDF-Download EV7/8 NA PDF-Download EVM33 NA Magnetventile | Solenoid Valves, normally closed B2 PDF-Download EV18 B2 PDF-Download EV22 B2 PDF-Download EV33 B2 PDF-Download EV34S B2 PDF-Download EV78 B2
Poolbodenplatten richtig dämmen mit pooltec® Premium

Poolbodenplatten richtig dämmen mit pooltec® Premium

Mit der pumpbaren pooltec® BODEN Premium Dämmung für die Poolbodenplatte wird ein ausgleichender, wärmedämmender Untergrund für Ihr Pool geschaffen. Die direkte Erdberührung bleibt dank des schadstofffreien pooltec® Premium Materials OHNE Folgen für die Umwelt! Schnell, sauber und ressourcenschonend! Mit pooltec® BODEN Premium Poolbodenplattendämmung wird die aufwendige und schlecht dämmende Betonsohle ersetzt.
SANDDORN-FRÜCHTETEE CLASSIC, 100G

SANDDORN-FRÜCHTETEE CLASSIC, 100G

Zutaten: Apfelstücke, Hibiskusblüten, Hagebuttenschalen, Korinthen, Aroma, Sanddornbeeren Unser Klassiker. Im Sommer auch lecker als Eistee. Zubereitungsempfehlung: mit kochendem Wasser übergießen und 8-10min. ziehen lassen.
CNC-LASERSCHNEIDEN

CNC-LASERSCHNEIDEN

Jedes Blechteil kommt als Platine auf die Welt. Die Lasertechnik bildet dafür einen Schwerpunkt in unserer Fertigung. Mit zwei leistungsstarken Laseranlagen rufen wir Ihr Blechteil ins Leben. Unabhängig ob große oder kleine Fertigungslose, Dick- oder Dünnblech, unsere Laser sind echte „Arbeitstiere“ und freuen sich auf Ihre Teile. Features: • Laserleistung bis 6kW • Format: 3000 x 1500mm • Materialien: Messing (bis 4mm), Aluminium (bis 12mm), Stahl (bis 25mm), Edelstahl (bis 15mm), Sonderlegierungen (z.B. Hastelloy, Inconel) • Filigrane Konturen und Geometrien, auch bei dicken Blechen
FLIR CM174 | 600 A AC/DC-Stromzange mit Wärmebildtechnik und IGM

FLIR CM174 | 600 A AC/DC-Stromzange mit Wärmebildtechnik und IGM

Die FLIR CM174 600 A AC/DC-Stromzange mit Wärmebildtechnik ist die einzige Stromzange, die Ihnen beim Aufspüren von Problemen hilft, die Sie mit einer herkömmlichen Stromzange nicht erkennen können. Mit ihrer infrarotgesteuerten Messhilfetechnologie Infrared Guided Measurement (IGM) und ihrem integrierten FLIR Lepton® Wärmebildsensor führt Sie die CM174 visuell genau zu dem Punkt des potenziellen Elektrikproblems, damit Sie gefährliche und unbekannte Problembereiche sicher erkennen können. Probleme schneller erkennen Die CM174 ist eine benutzerfreundliche Komplettlösung, mit der Sie präzise Messungen vornehmen und gleichzeitig die Vorzüge der Wärmebildtechnik nutzen können. Damit können Sie Elektrikprobleme visuell erkennen, ohne dafür Verteilerkästen, Schaltschränke oder ein Wirrwarr von Kabeln und Drähten berühren zu müssen, von denen eine potenzielle Sicherheitsgefahr ausgehen könnte. Ganz gleich, welche Hindernisse Ihnen gerade im Weg sind – IGM weist Sie schnell und zuverlässig auf das jeweilige Problem hin. Bestätigen Sie Ihre Ergebnisse Bestätigen Sie erkannte Probleme, prüfen Sie die elektrische Belastung und verifizieren Sie Hot-Spots. Erhalten Sie präzise Stromstärke- und Spannungswerte und exakte Center-Point-Temperaturmesswerte. Mit dem integrierten Laser und Fadenkreuz können Sie die Problemstelle genau anvisieren. Lösen Sie komplexe Elektrikprobleme Das intelligente Design der CM174 umfasst eine schmale Zange und eine integrierte Arbeitsleuchte, damit Sie auch schwer zugängliche oder schlecht beleuchtete Messpunkte einfach erreichen können. Dank ihrer erweiterten elektrischen Funktionen erhalten Sie rasch alle Messwerte einschließlich TRMS, LoZ, VFD-Modus, Anlaufstrom und Intelligente Diode mit Deaktivierungsfunktion. Zusätzlich lässt sich die CM174 mit dem FLIR FLEX Zubehör auf 3.000 A AC erweitern. CM174 – Merkmale und Funktionen IGM Die IGM-Technologie umfasst einen 80 x 60 Lepton®-Wärmebildsensor mit 4.800 Pixeln, der Sie auf dem Farbdisplay gezielt auf potenzielle Feuchtigkeitsstellen hinweist. Stromstärke- und Spannungswerte Ermitteln Sie die elektrische Belastung, unter der die von Ihnen gemessenen Komponenten stehen, um sich ein vollständigeres Bild von den Problemen zu machen, auf die Sie gestoßen sind. Schmale Zange Da die wichtigsten Bauteile oftmals am schwierigsten zugänglich sind, erleichtert Ihnen die schmale Zange der CM174 das Arbeiten und Ausführen von präzisen Messungen in beengten und schwer zugänglichen Bereichen. Laser Visieren Sie die Stelle des gefundenen Problems im Wärmebild genau an. Erweiterte Funktionen Lösen Sie komplexe Probleme mit den Funktionen TRMS, LoZ, VFD-Modus, Anlaufstrom und Intelligente Diode mit Deaktivierungsfunktion. Zubehör Lässt sich mit FLIR FLEX Zubehör auf 3.000 A AC erweitern. FLIR CM174 – Technische Daten Modellnummer FLIR CM174 Wärmebildtechnik Wärmebilddetektor FLIR Lepton Mikrobolometer Wärmebildauflösung 4.800 Pixel (80 x 60) Sichtfeld (FOV) 38,6° x 50° Wärmebildpaletten Iron, Rainbow, Ice, Greyscale Bildrate 9 Hz Temperaturmessung Mitte des Wärmebilds (Center) Temperaturbereich -25 °C bis 150 °C Temperatur-Abstand-/Zielverhältnis 30:1 Temperaturmessgenauigkeit 3 °C oder ±3 % des Ablesewerts Spektralempfindlichkeit 8 – 14 μm Anvisierhilfen für Temperaturmessungen Klasse-1-Laserpointer und Fadenkreuz im Display Emissionsgrad-Einstellungen 4 voreingestellte Stufen; individuell einstellbar Elektrische Messungen Bereich Grundgenauigkeit Wechsel-/Gleichspannung (AC/DC) 1.000 V ±1,0 % VFD-Modus Wechselspannung (AC) 1.000 V ±1,0 % LoZ-Modus Wechselspannung (AC) 1.000 V ±1,0 % LoZ-Modus Gleichspannung (DC) 1.000 V ±1,0 % Gleichstrom 600 A ±2,0 % Wechselstrom 600 A ±2,0 % VFD-Modus Wechselstrom (AC) 600 A ±2,0 % Anlauf-Wechselstrom (AC) 600 A ±2,0 % Anlaufstrom-Grenzwert Wechselstrom (AC) Min. 0,5 A Integrationszeit 100 ms Frequenz 60,0 kHz ±0,1 % Widerstand 6.000 Ω ±1,0 % Durchgang 6.000 Ω ±1,0 % Kapazität 1.000 μF ±1,0 % Diode 1,5 V ±1,5 % Allgemeine Informationen Display 6.000 Digits 2,0 Zoll (50 mm) TFT-Farbdisplay Zangenöffnung 35 mm (1,38 Zoll), 1.250 MCM Kategorie CAT IV-600V, CAT III-1000V Zertifizierungen UL Batterietyp 4 x AAA Garantie 10 Jahre auf das Produkt und den Detektor Packungsinhalt Stromzange mit Wärmebildtechnik 4 AAA-Batterien CAT IV Premium-Silikon-Messleitungen Kurzanleitung Benutzerhandbuch CM174: Artikelnummer
Darjeeling FTGFOP1 f.f. Millikthong

Darjeeling FTGFOP1 f.f. Millikthong

Der Garten Millikthong liegt im malerischen Mirik Valley und ist eine der größten Teeplantagen Darjeelings. Hier wurden in den vergangenen Jahren alte Büsche konsequent durch junge Büsche mit hohem China-Anteil ersetzt, welche bei Höhenlagen von 500 - 1.500 Metern einen vergleichsweise frühen Erntebeginn garantieren. Dank sehr ausgereifter Produktionsmethoden und fantastischer klimatischer Bedingungen zeichnen sich die Millikthong First Flush-Qualitäten durch ein äußerst gutes Preis-Leistungs-Verhältnis aus. Die besonders schön gearbeiteten und gut gedrehten grünlichen Blätter sorgen für ein frisches, aromatisches First Flush-Geschmackserlebnis. Tea Trading bei Gebrüder Wollenhaupt: Bieten Sie Ihren Kunden mit dem Tea Trading Team von Gebrüder Wollenhaupt noch mehr exklusiven Teegenuss! Auf Anfrage erhalten Sie bei uns sofort nach Verfügbarkeit weitere exklusive Darjeeling First Flush-Qualitäten (Mindestabnahmemenge Originalgebinde ca. 20 kg). Sprechen Sie uns gerne an! Anbaugebiet Darjeeling Provinz Mirik Valley Ernte First Flush Blattgrad Blatt Blatt Schön gearbeitetes und gut gedrehtes grünliches Blatt Tasse Gelbbraune Tasse, frisch-aromatisch Geeignet für Pyramidenbeutel Nein Verkaufseinheit 1 kg
Raumteiler - gezielt den Schallschutz verbessern, akustisch geprüft, mobil + flexibel

Raumteiler - gezielt den Schallschutz verbessern, akustisch geprüft, mobil + flexibel

Premium Schallschutz Stellwand / Trennwand mit optimaler Schallabsorbtion im sprachrelevanten Bereich. Geprüft nach DIN EN ISO 354. Standardhöhen: 1200 / 1400 / 1600 / 1800 mm Standardbreiten: 800 / 1000 / 1200 mm Standardfarben: 4 aktuellen Trendfarben (Sonderlösungen möglich) Schallgeprüft: Ja
Fahrmotorkühlungsventilatoren

Fahrmotorkühlungsventilatoren

mdexx Radialventilatoren für die Fahrmotorkühlung bieten eine erstklassige Lösung für Anwendungen mit hohem Leistungsbedarf und anspruchsvollen Betriebsbedingungen. Mit einem Volumenstrom von bis zu 2 m³/s und einem statischen Druck von 4400 Pa zeichnen sich diese Ventilatoren durch eine hohe Leistungsdichte und einen hohen Wirkungsgrad aus. Die Ventilatoren sind speziell für den Einsatz in Bahnanwendungen konzipiert und entsprechen den strengen Normen DIN 15085-2 und IEC 61373, was sie für Beschleunigungen bis zu 5g geeignet macht. Zusätzlich erfüllen sie die Anforderungen an geringe Schwinggeschwindigkeiten von weniger als 3,5 mm/s und bieten ein robustes Design, das Langlebigkeit und Zuverlässigkeit garantiert. Der Motor ist nach IEC-EN60349 zertifiziert, was die Qualität und Sicherheit der Ventilatoren unterstreicht. Mit ihrem leisen Betrieb, ihrer robusten Bauweise und ihrem leichten Gewicht sind die mdexx Radialventilatoren eine ausgezeichnete Wahl für Anwendungen, bei denen Effizienz und Widerstandsfähigkeit im Vordergrund stehen.
Bodenstehender Ventilator - TTV 1500

Bodenstehender Ventilator - TTV 1500

Durch die Möglichkeit der beidseitigen Anbringung von Lufttransportschläuchen eignet sich der TTV 1500 hervorragend zur Frischluftzufuhr oder zur Luftabsaugung. FÖRDERVENTILATOR TTV 1500 Kompakter und leichtgewichtiger Transportlüfter Das exklusive, praxisoptimierte deutsche Industriedesign mit integralem Tragegriff, stoßgeschütztem Schalter und stapelbarem Gehäuse unterstreicht schon auf den ersten Blick die professionelle Ausrichtung dieses Förderventilators. Der hochmobile TTV 1500 ist ebenso leichtgewichtig wie robust und deshalb ideal geeignet für jede gewerblichen Umgebung, die eine schnelle, unkomplizierte Luftumwälzung erfordet. Ob Be- und Entlüftung von Hohlräumen und Schächten oder Frischluftzufuhr für schlecht belüftete Räume – aufgrund seines robusten Polyethylengehäuses ist der TTV 1500 hart im Nehmen und dank Gebläsemotorkapselung und Elektronikschutz auch optimal zur Staubabsaugung geeignet. Installierung: bodenstehender Typ: Axial Weitere Eigenschaften: mobiler,kompakter,Industrie
Rolltor

Rolltor

die farbenfrohe Maßanfertigung Ein Rolltor bietet sich dort an, wo sehr beengte Platzverhältnisse vorliegen. Ist sehr wenig Platz in der Garage oder ist die Garage zu kurz, kann man das Rolltor auch als Außenroller einsetzen, so dass die Leibungstiefe den Garageninnenraum vergrößert. Geradebei älteren Garagen, die zu Altbauten gehören, kann ein Rolltor auch die einzige Möglichkeit sein, überhaupt ein Tor montiernen zu können. Und Rolltore werden in großer Farbenvielfalt und in allen Maßen angeboten, sogar der Rolltorkasten und die seitlichen Führungsschienen in der Garageneinfahrt können farblich bestimmt werden.
Rolläden

Rolläden

Ob Neubau, Umbau, Ausbau oder Renovierung - wir haben die passende Produkte für Sie. In unserer 800 qm großen Ausstellung können Sie viele Modelle besichtigen.
Baureihe / Type S104-S106 - 2/2 Wege Schlauchklemm-Magnetventil / stromlos geschlossen (NC)

Baureihe / Type S104-S106 - 2/2 Wege Schlauchklemm-Magnetventil / stromlos geschlossen (NC)

• Ventil stromlos geschlossen (NC). • Klemmkraft: 180g - 1400g • Durchflussmedium: Gasförmige und flüssige Medien Baureihe / Type S104-S106 2/2 Wege Schlauchklemm-Magnetventil / stromlos geschlossen (NC). (2/2 way pinch-solenoid valve / normally closed (NC)). Funktion : Diese Ventiltypen sind in der Lage den Durchfluss von Medien abzusperren, ohne das sich Wirbel oder Toträume bilden. Das Öffnen des Ventils erfolgt mit Hilfe eines Quetschelements, dass den Schlauch freigibt. Bei diesen Ventilen kommt nur der Schlauch mit dem Medium in Berührung, weshalb sie besonders für Anwendungen mit sterilen, aseptischen und physiologischen Medien, sowie für Lebensmittel usw. geeignet sind. Der Durchfluss ist in beide Richtungen möglich. Der maximale Betriebsdruck (ca. 1 bar), ist von den Eigenschaften des ausgewählten Schlauches abhängig. (This valve types shut of the flow of any medium without turbolences and don´t build any death spaces where the medium can stagnate. This system allows a bi-directional flow. The opening and closing action is a made by coil operated pinching device which squeezes a soft hose. The hose material is the only one in contact with the medium. This feature enables the use of this valve in sterile physiologic and alimentary applications. The maximum operating pressure (about 1 bar) is related to hose material and thickness). Technische Daten / technical data: Einbaulage: beliebig, bevorzugt Magnet stehend Durchflussmedium: gasförmige und flüssige Medien Schlauchklemme: POM Ventilgehäuse: eloxiertes Aluminium Metall, Innenteile: Edelstahl, Führungsrohr Edelstahl Anschlussspannungen: DC 12, 24 V Leistungsaufnahme: Z031A, 4Watt Z530A, 9Watt Z130A, 13Watt Einschaltdauer: 100 % - VDE 0580 Schutzart: IP 65 nach DIN 40050 Umgebungstemperatur: -10°C bis +60°C Kabelanschluss: Gerätestecker DIN 53650 (installation: any position, upwards recomendet flow medium: gaseous and liquid media pinching device: POM valve housing: anodyzed aluminium metallic inner part: stainless steel, guide pipe stainless steel supply voltages: DC 12, 24 V power consumption: Z031A, 4Watt Z530A, 9Watt Z130A, 13Watt operating factor: 100 % - VDE 0580 enclosure: IP 65 according DIN 40050 ambient temperature: -10°C up to +60°C electric connection: connection socket). Optionen / options: - geräuschgedämpfte Ausführung - Schlauchhalterungen für Schläuche mit kleinerem Außendurchmesser als die Ventilangaben. Schläuche / hoses: Diese Ventile sind für Silikon-Schläuche oder andere Schlauchwerkstoffe gleicher Härte und Biegsamkeit geeignet (55° +/- 3 Shore A). Es ist eine lange Lebensdauer der Schläuche zu erwarten, da die Schlauchklemme für eine weiche Betriebsamkeit mit ausgeglichener Druckspannung ausgelegt ist. Für nähere Angaben über die Schläuche ist es zweckmässig, sich direkt an den Hersteller zu wenden. Die Mechanik ist für über 20 Millionen Schaltzyklen ausgelegt. Wichtiger Hinweis: Die Magnetventile mit Schlauchklemme sind nur mit eingelegtem Schlauch funktionsfähig! Die Schläuche gehören nicht zum Lieferumfang! (This valves are suitable for soft silicon hoses or other hoses having similar flexibility and hardness (55° +/- 3 shore A). A long life of the hoses is guaranteed because the pinching device has been designed for soft operation through a well balanced force. For further information about the hoses you have to request to the hose manufacturer. The mechanic is reliable for more than 20 millions cycles depanding on the model. Important notice: The pinch solenoid valves are only functional with the hose installed! The hoses are not included in the supply!). Schaltfunktion / function: 2-Wege NC (2 way NC)
Baureihe / Type 43 2/2 Wege Magnetventil / zwangsgesteuert mit Membrane

Baureihe / Type 43 2/2 Wege Magnetventil / zwangsgesteuert mit Membrane

• Ventil in Ruhestellung geschlossen (NC). • G 1/4" - G 2", DIN ISO 228 • Durchflussmedium: Neutrale, gasförmige und flüssige Medien Baureihe / Type 43 2/2 Wege Magnetventil / zwangsgesteuert mit Membrane (2/2 way solenoid valve / lift-assisted diaphragm). Funktion : Ventil in Ruhestellung geschlossen ( NC ). Der erregte Magnet öffnet eine Vorsteuerbohrung und hebt direkt oder unterstützt von der Druckdifferenz die Membrane vom Hauptsitz. Das Ventil schließt durch Federkraft. (No energized port P closed by spring return (NC). This valve does not rely on a pressure-differential for its operation). Technische Daten / technical data: Anschluss: G 1/4“ - G 2“, DIN ISO 228 Einbaulage: Nur mit stehendem Magneten Durchflussmedium: neutrale, gasförmige und flüssige Medien Viskosität: 22 mm² / S Ventilgehäuse: Messing = ../1001/.. NIRO - 1.4581 = ../0801/.. Metall, Innenteile: Messing und Edelstahl NIRO 1.4104 Anschlussspannungen: AC 24, 42, 110, 230V 50Hz DC 24, 110, 196V Leistungsaufnahme: 1012 = 18 Watt 0012 = 32/26 VA 1702 / 3702 = 25 Watt 1322 / 3322 = 30 Watt 4242 / 5242 = 46 Watt Einschaltdauer: 100 % - VDE 0580 Umgebungstemperatur: +35°C Schutzart: IP 65 nach DIN 40050 Kabelanschluss: Gerätestecker DIN 43650 (connection: G 1/4“ - G 2“, DIN ISO 228 installation: only solenoid upwards flow medium: neutral, gaseous and liquid media viscosity: 22 mm² / S valve housing: brass = ../1001/.. stainless steel - 1.4581 = ../0801/.. metallic inner part: brass and stainless steel NIRO 1.4104 supply voltages: AC 24, 42, 110, 230V 50Hz DC 24, 110, 196V power consumption: 1012 = 18 Watt 0012 = 32/26 VA 1702 / 3702 = 25 Watt 1322 / 3322 = 30 Watt 4242 / 5242 = 46 Watt operating factor: 100 % - VDE 0580 ambient temperature: +35°C enclosure: IP 65 according DIN 40050 electric connection: connestion socket). Weitere Ausführungen / optional extras: stromlos geöffnet = NO Stellungsanzeiger (Endschalter) = EH (ab G 3/4) EX-Schutz EEx em II T4; Eex d II c T6 Handbetätigung = HA regulierbare Schließdämpfung = SR Öl- und fettfrei = OF Temperaturausführung bis 130°C = TM Abgedichteter Ankerraum = AA (no energized open = NO position indicator (switch limit) = EH (from G 3/4) explosion proof EEx em II T4; Eex d II c T6 manual reset = HA variable close muting = SR free of oil and grease = OF design for high temperature up to 130°C = TM sealed plunger = AA) Schaltfunktion / function: NC = In Ruhestellung geschlossen (normally closed).
Baureihe / Type 28 - 2/2 Wege Magnetventil / servogesteuert

Baureihe / Type 28 - 2/2 Wege Magnetventil / servogesteuert

• Flanschanschluss • DN 15 - 50 • Ventil in Ruhestellung geschlossen (NC). • Durchflussmedium: Neutrale, gasförmige und flüssige Medien Baureihe / Type 28 2/2 Wege Magnetventil / servogesteuert. (2/2 way solenoid valve / servo-assisted). Funktion : Ventil in Ruhestellung geschlossen ( NC ). Bei erregtem Magnet baut sich die Druckdifferenz von der Sekundärseite der Membrane über die Servobohrung ab. Die wirksame Druckdifferenz hebt die Membrane vom Ventilsitz ab. Der angegebene Mindestdruck muß als Druckdifferenz immer vorhanden sein. (No energized port P closed by spring return (NC). When the solenoid is energized, the anchor opens the pilot chamber and allows the line pressure to open the main orifice. A pressure – differential is necessary for its operation). Technische Daten / technical data: Anschluss: Flansch DN 15 - DN 50 Einbaulage: beliebig, vorzugsweise stehend Durchflussmedium: neutrale, gasförmige und flüssige Medien Viskosität: 22 mm² / S Ventilgehäuse: GG-25 = ../0401/.. GS-C25 = ../0501/.. NIRO – 1.4581 = ../0801/.. Metall, Innenteile: Messing + Edelstahl Führungsrohr Edelstahl Anschlussspannungen: AC 24, 42, 110, 230V 50Hz DC 24, 110, 196V = Leistungsaufnahme: 1032 = 11,0Watt; 0032 = 24/15VA 1012 = 18,5Watt; 0012 = 35/24VA 1147 = 10,0Watt; 0147 = 9VA Einschaltdauer: 100 % ED - VDE 0580 Umgebungstemperatur: +35°C Schutzart: IP 65 nach DIN 40050 Kabelanschluss: Gerätestecker DIN 43650 Klemmkasten (connection: flange installation: any position, upwards recomended flow medium: neutral, gaseous and liquid media viscosity: 22 mm² / S valve housing: cast iron = ../0401/.. steel iron = ../0501/.. stainless steel – 1.4581 = ../0801/.. metallic inner part: brass + stainless steel guide pipe stainless steel supply voltages: AC 24, 42, 110, 230V 50Hz DC 24, 110, 196V = power consumption: 1032 = 11,0Watt; 0032 = 24/15VA 1012 = 18,5Watt; 0012 = 35/24VA 1147 = 10,0Watt; 0147 = 9VA operating factor: 100 % ED - VDE 0580 ambient temperature: + 35°C enclosure: IP 65 according DIN 40050 electric connection: connestion socket terminal box). Weitere Ausführungen / optional extras: stromlos geöffnet = NO Stellungsanzeiger (Endschalter) = EH (ab DN 20) EX-Schutz EEx d II c T4 Handbetätigung = HA regulierbare Schließdämpfung = SR ab DN 20 Öl- und fettfrei = OF Temperaturausführung bis 130°C = TM abgedichteter Ankerraum = AA Ventilgehäuse Edelstahl 1.4581 / 1.4305 (no energized open = NO position indicator (switch limit) = EH (from DN 20) explosion proof EEx d II c T4 manual reset = HA variable close muting = SR from DN 20 free of oil and grease = OF design for high temperature up to 130°C = TM sealed plunger = AA valve housing stainless steel). Schaltfunktion / function: NC = In Ruhestellung geschlossen (normally closed)
S6010 (TORK-SK) REIHE EDELSTAHL MAGNETVENTIL

S6010 (TORK-SK) REIHE EDELSTAHL MAGNETVENTIL

S6010 (TORK-SK) REIHE EDELSTAHL MAGNETVENTIL, DIREKTWIRKEND, NORMAL GESCHLOSSEN
Baureihe / Type 160 - 2/2 Wege Kunststoff-Magnetventil / servogesteuert

Baureihe / Type 160 - 2/2 Wege Kunststoff-Magnetventil / servogesteuert

• Ventil in Ruhestellung geschlossen (NC). • d20 - d 63, G 1/2 - 2", DIN EN 175301-803 • Durchflussmedium: Aggressive Flüssigkeiten & Gase Baureihe / Type 160 2/2 Wege Kunststoff-Magnetventil / servogesteuert. (2/2 way plastic solenoid valve / pilot operating). Funktion : Ventil in Ruhestellung geschlossen ( NC ). Der erregte Magnet öffnet direkt den Ventilsitz. (No energized port P closed by spring return (NC). The valve opens when directly when the solenoid is energized). Technische Daten / technical data: Bauart: Sitzventil mit Membrandichtung Ankerraum abgedichtet Anschlüsse: PVC: Klebemuffe PP: Schweißmuffe PTFE: Gewindemuffe Einbaulage: Magnet vorzugsweise stehend Durchflussmedium: aggressive Flüssigkeiten & Gase Ventilgehäuse: PVC, PP, PTFE Dichtwerkstoff: EPDM, FKM Anschlussspannungen: 230V 50Hz, 24V DC, Sonderspannungen Spannungstoleranz: +/- 10% nach VDE 0580 Leistungsaufnahme: 230V 50Hz: 6,5 VA 24V DC: 5 Watt Elektr. Anschluss: Gerätesteckdose nach DIN EN 175301-803 Einschaltdauer: 100 % ED Temperatur: Medium: -10 bis +50°C Umgebung: max. +50°C Druckbereich: 0,3 - 6 bar Nennweite: DN 15 - 50 Schutzart: IP 65 nach DIN 40050 mit montierter Gerätesteckdose (design: seat valve with diaphragm plunger sealed connection: PVC: cementing socket PP: welding socket PTFE: threaded socket installation: coil preferably in upright position flow medium: aggressive fluids and gases valve housing: PVC, PP, PTFE seals: EPDM, FKM supply voltages: 230V 50Hz, 24V DC, special voltages voltage tolerance: +/- 10% acc. VDE 0580 nominal voltage: 230V 50Hz: 6,5 VA 24V DC: 5 Watt electr. connection: cable plug acc. DIN EN 175301-803 operating factor: 100 % ED temperature: media: -10 up to +50°C ambient: max. +60°C pressure range: 0,3 - 6 bar diameter: DN 15 - 50 enclosure: IP 65 according DIN 40050 with cable plug mounted). Schaltfunktion / function: NC = In Ruhestellung geschlossen (normally closed) NO = In Ruhestellung gesöffnet (normally open)
Baureihe / Type AC 01 - 3/2 Wege Magnetventil / direktgesteuert

Baureihe / Type AC 01 - 3/2 Wege Magnetventil / direktgesteuert

• NC: In Ruhestellung ist P nach A zu und A nach R geöffnet. NO: In Ruhestellung ist P nach A geöffnet und A nach R zu. • G 1/8", DIN ISO 228, M5 oben • für neutrale,flüssige,gasförmige Medien Baureihe / Type AC 01 3/2 Wege Magnetventil / direktgesteuert (3/2 way solenoid valve / direct acting) Funktion : NC: In Ruhestellung ist P nach A zu und A nach R geöffnet. NO: In Ruhestellung ist P nach A geöffnet und R zu. U: Jeder Anschluss kann als Eingang genutzt werden (NC: Not energized, port P - A closed and A - R open. NO: Not energized, port P - A open and R is closed. U: Every connection can be used as pressure-inlet.) Technische Daten / technical data: Anschluss: G 1/8“, DIN ISO 228, M5 oben Einbaulage: beliebig, bevorzugt Magnet stehend Durchflussmedium: neutrale, gasförmige und flüssige Medien Viskosität: 22 mm² / S Ventilgehäuse: Pressmessing MS 58 Metall, Innenteile: Edelstahl, AISI 430+303, Führungsrohr Messing Anschlussspannungen: AC 24, 110, 230 V 50-60 Hz DC 12, 24 V Leistungsaufnahme: C1 12/8 VA 5,5 Watt Einschaltdauer: 100 % - VDE 0580 Umgebungstemperatur: +40°C Schutzart: IP 65 nach DIN 40050 Kabelanschluss: Gerätestecker DIN 43650 (connection: G 1/8“, DIN ISO 228, M5 on top installation: any position, upwards recomended flow medium: neutral, gaseous and liquid media viscosity: 22 mm² / S valve housing: brass metallic inner part: stainless steel, guide pipe brass supply voltages: AC 24, 110, 230 V 50-60 Hz DC 12, 24 V power consumption: C1 12/8 VA 5,5 Watt operating factor: 100 % - VDE 0580 ambient temperature: +40°C enclosure: IP 65 according DIN 40050 electric connection: connestion socket)